Hay que frungir por Madartistpe

Hay que frungir por Madartistpe

Últimamente, pensando en cosas banales y absurdas (paso gran parte del tiempo haciéndolo), me he preguntado de dónde procederán las diferentes formas que tenemos para denominar al acto sexual, sobre todo en un registro formal a nivel vulgar. Palabras como triscar, frungir, chimpar… ¿por qué significan follar?

Como es una de estas preguntas que me hago a la cual creo que no voy hallar la solución, he pensado en traducir el más estricto significado de las palabras que utilizamos e intentar buscar un motivo por el cual se utilizan para hablar de sexo. Ahí voy…

Triscar:
1. tr. Enredar, mezclar algo con otra cosa. Este trigo está triscado. U. t. c. prnl.
2. tr. Torcer alternativamente y a uno y otro lado los dientes de la sierra para que la hoja corra sin dificultad por la hendidura.
3. intr. Hacer ruido con los pies o dando patadas.
4. intr. Retozar, travesear.

Esta claro que el cuarto es el que más se le aproxima… 🙂 También cuando estamos a la faena nos enredamos y mezclamos, hacemos ruido y también, en ocasiones, torcemos los dientes. Le veo sentido. Vamos al siguiente…

Chimpar:

(Esta acepción es propia y genuina de Galicia y de la lengua gallega)

1. Facer que caia ao chan [algo ou alguén contra o que se exerce un impulso].

2. Facer que [unha cousa] vaia parar máis ou menos lonxe, dándolle un impulso.

3. fam. Obrigar [a alguén] a abandonar un sitio.

4. Dar un chimpo.

5. Botarse, collendo ou non impulso, desde un sitio alto.

Bien… cuando estamos a ello, muchas veces nos caemos o tiramos a nuestro compañero/a de cama, nos damos impulso y en caso de que no nos guste el resultado, le obligamos a abandonar la “academia”. Lo de saltar está clarísimo, ¿no?

Frungir:

(No existe como vocablo, pero a veces me gusta teorizar sin sentido y planteo una fusión entre dos palabras…)

– Fungir.

1. intr. Desempeñar un empleo o cargo.
2. intr. Ven. Ejercer un oficio o una función, a veces sin el nombramiento correspondiente.

Sin palabras, nos empleamos (a veces a fondo, otras no) y a veces no tenemos el nombramiento correspondiente a la tarea…

– Fruncir.

(Del fr. ant. froncir, y este quizá del franco *hrŭnkjan).
1. tr. Arrugar la frente y las cejas en señal de desabrimiento o de ira.
2. tr. Recoger el paño u otras telas, haciendo en ellas arrugas pequeñas.
3. tr. Estrechar y recoger algo, reduciéndolo a menor extensión. Fruncir la boca.
4. tr. p. us. Tergiversar la verdad.
5. prnl. Afectar compostura, modestia y encogimiento.
6. prnl. Ven. Dicho de una persona o de un fruto: Detener su desarrollo o su maduración.

Arrugamos muchas partes del cuerpo, no solamente frente y cejas, a veces nos entra la ira al no haber disfrutado lo esperado. Recogemos los paños y ropas al acabar y en muchísimas ocasiones se arrugar. En cuanto a lo de reducir a menor extensión… creo que aquí no se está correspondiendo con el término “sexual”, tampoco vamos a buscar serendipias ni casualidades donde no las hay…

En fin, este es un análisis bastante superfluo e fuera de cualquier interés, pero son ocurrencias que me apetece compartir y además, también saber si alguien en su sano o insano juicio, se ha planteado teorías como esta.

Si se os ocurren más palabras, posteadlas y así podemos buscarle un origen o significado…

Y para acabar, una petición de esta última palabra: Yo también quiero que la palabra frungir esté aceptada por la RAE

Y un monólogo de David Guapo, sobre la palabra FRUNGIR.

Anuncios